bandeira Inglaterra

a) Para formar o plural da maioria das palavras em Inglês, acrescentamos a letra “s” ao singular.
Exs.:
pen (caneta) – pens
book (livro) – books
school (escola) – schools

b) Aos substantivos terminados em “s”, “ss”, “sh”, “ch”, “x” e “z”, acrescentamos as letras “es” ao singular.
Exs.:
bus (ônibus) – buses
walrus (morsa) – walruses
glass (copo) – glasses
dress (vestido) – dresses
dish (prato) – dishes
watch (relógio) – watches
witch (bruxa) – witches
box (caixa) – boxes
fox (raposa) – foxes
buzz (zumbido) – buzzes

c) Aos substantivos terminados em “y”:
• quando antecedidos por vogal, basta acrescentar a letra “s”.
Exs.:
boy (menino) – boys
play (peça de teatro) – plays
key (chave) – keys
guy (rapaz) – guys
• quando antecedidos por consoante, trocamos o “y” por “i” e acrescentamos “es”.
Exs.:
story (estória) – stories
baby (bebê) – babies
vocabulary (vocabulário) – vocabularies
city (cidade) – cities

d) Aos substantivos terminados em “o”:
• quando antecedidos por vogal, acrescentamos a letra “s”. O mesmo ocorre com palavras terminadas em “oo”.
Exs.:
radio (rádio) – radios
studio (estúdio) – studios
zoo (zoológico) – zoos
bamboo (bambu) – bamboos
• quando antecedidos por consoante, acrescentamos as letras “es”.
Exs.:
tomato (tomate) – tomatoes
potato (batata) – potatoes
mango (manga) – mangoes

e) Os doze substantivos a seguir, terminados em “f”ou “fe”, mudam o final para “ves”.
wife (esposa) – wives
life (vida) – lives
thief (ladrão) – thieves
half (metade) – halves
knife (faca) – knives
wolf (lobo) – wolves
sheaf (feixe) – sheaves
loaf (fatia de pão) – loaves
leaf (folha de planta) – leaves
calf (bezerro) – calves
self (si mesmo, a própria pessoa) – selves
shelf (prateleira) – shelves
Essa regra vale apenas para os doze substantivos mencionados. Para os outros substantivos com a mesma terminação, basta acrescentar “s” ao singular.
Exs.:
roof (telhado) – roofs
chief (chefe) – chiefs
handkerchief (lenço) – handkerchiefs

f) Plurais irregulares: os substantivos abaixo não seguem nenhuma regra.
man (homem) – men
woman (mulher) – women
child (criança) – children
foot (pé) – feet
tooth (dente) – teeth
mouse (camundongo) – mice
louse (piolho) – lice
goose (ganso) – geese
ox (boi) – oxen

g) Algumas palavras têm o seu plural formado por “ ‘s” (apóstrofe +s). Esses casos ocorrem:
• depois de letras – Improve your r’s and v’s (Melhore seus r’s e v’s);
• após os anos – in the 60’s (nos anos 60);
• em abreviações – CD’s (CDs, compact discs).
Note que após as abreviaturas e os anos, o apóstrofe pode ser omitido, porém a letra “s” sempre fica minúscula: in the 60s, CDs.

h) Alguns substantivos mantêm a mesma forma tanto no singular quanto no plural.
Exs.:
deer (alce)
fish (peixe)
species (espécie)
sheep (ovelha)

i) Alguns substantivos de origem latina mantêm seu plural em sua forma estrangeira.
Exs.:
criterion (critério) – criteria
phenomenon (fenômeno) – phenomena
cactus (cacto) – cacti/cactuses
stimulus (estímulo) – stimuli
formula (fórmula) – formulae/formulas
vertebra (vértebra) – vertebrae
analysis (análise) – analyses
basis (base) – bases
hypothesis (hipótese) – hypotheses
thesis (tese) – theses
Gramática da Língua Inglesa 25
appendix (apêndice) – appendices/appendixes
index (índice) – indices/indexes
bacterium (bactéria) – bacteria
curriculum (currículo) – curricula
datum (informação) – data
medium (meio, mídia) – media
memorandum (memorando) – memoranda